76

Не плачь, девушка, война ведь добрая.
Если твой возлюбленный неистово вскинул к небу руки
И конь его в испуге помчался дальше без седока,
Не плачь.
Война добрая.

    Громкие, трескучие полковые барабаны;
    Ничтожные души, полные боевого задора,
    Эти люди рождены, чтобы шагать строем и умирать;
    Необъяснимый ореол славы окружает их.
    Велик Бог войны, и владения его =
    Поля, где лежат тысячи трупов.

Не плачь, малыш, война ведь добрая.
Если твой отец упал на желтый песок в окопе,
Разодрал на груди мундир и умер,
Не плачь.
Война добрая.

    Яркое стремительное полковое знамя,
    Орел с золотисто-красным гребешком.
    Эти люди рождены, чтобы шагать строем и умирать.
    Втолкуй им, что убийство - это добродетель,
    Скажи им о сладости кровопролития,
    О полях, где лежат тысячи трупов.

Мать, чье сердце, словно на тонкой ниточке,
Подвешено к белому савану сына,
Не плачь.
Война добрая.




Оглавление * Другой перевод
Перевод с английского Анатолия Кудрявицкого.
Перепечатано из книги
"Стивен Крейн. Полное собрание стихотворений." Чебоксары:
"Медиум", 1994

Created by BlackДжек