Make your own free website on Tripod.com
53

I

Кичливый Бог,
Оглушающий небеса
Своей громогласной похвальбой,
Я не боюсь тебя.
Пусть с небесных высот
Целишь ты копьем в мое сердце,
Я не боюсь тебя.
Даже если удар твой
Подобен молнии, сжигающей деревья,
Я не боюсь тебя, напыщенный хвастун.

II

Если б ты смог прочесть в моем сердце,
Что я не боюсь тебя,
Ты понял бы, почему нет во мне страха
И почему это правильно.
Так не грози же мне своими окровавленными копьями,
Иначе уши твои услышат проклятия.

III

Но есть все же некто, пред кем я трепещу,
На чьем лице боюсь увидеть печаль.
Возможно, друг, это не твое божество;
Если так, плюнь на него,
Ты этим не совершишь святотатства.
Но я...
Ах, я скорее умру,
Чем увижу слезы на глазах моей души!




Оглавление
Перевод с английского Анатолия Кудрявицкого.
Перепечатано из книги
"Стивен Крейн. Полное собрание стихотворений." Чебоксары:
"Медиум", 1994

Created by BlackДжек